加拿大移民有哪些挑戰(zhàn)?加拿大移民小說的真實(shí)寫照是什么?

當(dāng)我第一次踏上加拿大的土地時(shí),腦子里全是那些浪漫化的移民故事——藍(lán)天白云、楓葉漫山、新生活的曙光……可現(xiàn)實(shí)呢?生活從來不是小說,但也真有點(diǎn)像小說。

加拿大移民有哪些挑戰(zhàn)?加拿大移民小說的真實(shí)寫照是什么?1.jpg

一、誰說移民是一場(chǎng)詩和遠(yuǎn)方的旅行?

我以為拿了楓葉卡就能自動(dòng)融入,結(jié)果第一周就迷路三次,冬天零下三十度的街頭,我抱著地圖瑟瑟發(fā)抖……對(duì)了,那時(shí)候還不知道Google Maps在雪天也不太靈。找工作?簡(jiǎn)歷投了上百份,回信寥寥無幾。HR看到我的海外工作經(jīng)驗(yàn),眼神就像看到了“外星經(jīng)歷”。

直到有人提醒我:加拿大的游戲規(guī)則不一樣。不是你不優(yōu)秀,是你還沒學(xué)會(huì)怎么“講自己的故事”。比如面試官喜歡聽“具體案例”,而不是泛泛而談的“我很有責(zé)任心”。

二、那個(gè)幫我改寫人生劇本的人是誰?

后來我聽說了一個(gè)叫飛際移民的機(jī)構(gòu)。一開始我也嘀咕:靠譜嗎?不就是中介嘛……但他們的顧問真的不一樣,不是那種只會(huì)說“恭喜您符合資格”的話術(shù)機(jī)器。

他會(huì)坐下來,一條條看我的背景:“你做過項(xiàng)目管理?有沒有量化成果?”、“語言成績(jī)雖然夠線,但想提速審批的話,要不要試試沖個(gè)高分?”連我的配偶的職業(yè)規(guī)劃都想到了?!皠e光想著自己”,他說,“一家人,得一起布局。”

原來,我不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗。飛際團(tuán)隊(duì)把整個(gè)流程拆成了幾步:材料準(zhǔn)備、時(shí)間節(jié)點(diǎn)、心理預(yù)期…全都列得清清楚楚。甚至在申請(qǐng)SUV聯(lián)邦創(chuàng)業(yè)移民時(shí),他們直接聯(lián)系上了孵化器,拿到了支持信。這事我自己搞?怕是要耗上兩年還未必成。

三、現(xiàn)在我在溫哥華開了家咖啡館

你敢信?一個(gè)原本做IT的人,居然端起了拿鐵壺。但這恰恰是加拿大給的機(jī)會(huì)。通過SUV項(xiàng)目落地后,我不用被綁在一個(gè)雇主身上,可以試錯(cuò),也可以跨界。

飛際那邊還定期推送本地商業(yè)講座信息,介紹稅務(wù)政策變化。對(duì)了,上次報(bào)稅季我還連線了他們的合作會(huì)計(jì)師,省了一大筆罰款風(fēng)險(xiǎn)...

有時(shí)候我會(huì)翻以前寫的“移民日記”,笑自己當(dāng)初的天真。但現(xiàn)在回頭看,哪有什么輕而易舉的“重生”?有的只是有人幫你少走彎路,把你本就擁有的光,照進(jìn)了合適的軌道里...

所以啊,如果非要說這是部小說——那它不是童話,更像是成長(zhǎng)型勵(lì)志劇。主角有迷茫,有跌倒,但也終于學(xué)會(huì)了在這片北境之地,寫出屬于自己的那一章?!?/p>

原創(chuàng)文章,作者:加拿大移民,如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:http://sentientaljourney.com/yiminshenghuo/15472.html

聯(lián)系我們

400-8213-596

在線咨詢:點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

郵件:2224149820@qq.com

工作時(shí)間:周一至周五,9:30-18:30,節(jié)假日休息