加拿大移民局中文網(wǎng)站在哪里可以找到?探親簽證相關(guān)信息在官網(wǎng)如何查詢?

說實話,我當初也跟你一樣,想找加拿大移民局的中文網(wǎng)站看看探親簽證怎么辦……結(jié)果一搜才發(fā)現(xiàn),加拿大政府官網(wǎng)主要是英文和法文界面,根本沒有專門的“中文網(wǎng)站”這么一說。我當時心里咯噔一下,心想:這可咋辦?難道還得學法語不成?還好后來弄明白了門道——雖然沒有獨立的中文站,但大部分重要內(nèi)容其實都支持中文瀏覽,只要你找對入口!今天我就把我踩過的坑、總結(jié)出來的經(jīng)驗一次性告訴你,特別是關(guān)于探親簽證這塊,怎么在加拿大移民局官網(wǎng)上查信息最有效。

加拿大移民局中文網(wǎng)站在哪里可以找到?探親簽證相關(guān)信息在官網(wǎng)如何查詢?1.jpg

一、所謂的“加拿大移民局中文網(wǎng)站”到底存不存在?

嚴格來說,不存在一個叫“加拿大移民局中文網(wǎng)站”的獨立網(wǎng)址。官方主站是 immigration.gov.bc.ca(不對!糾正下…是 www.canada.ca/en/immigration-refugees-citizenship.html),這個頁面默認是英文的。但你放心,網(wǎng)頁右上角有個語言切換按鈕,點一下就能切到中文(簡體或繁體)。對了,切換后并不是所有子頁面都會完全翻譯成中文,有些表格和細則還是得參考英文原版,所以建議搭配使用……這也是很多人覺得“看不懂”的原因。

二、探親簽證的信息該怎么查才準確?

我想你現(xiàn)在最關(guān)心的就是:爸媽或者親戚想來加拿大看我,該準備啥材料?訪問簽證要多久?要不要資產(chǎn)證明?這些其實在官網(wǎng)上都能查到,路徑大概是這樣:進官網(wǎng) → 選Visit(訪問)→ Visitor visa(訪客簽證)→ Family members(親屬探親)。

里面會列出基本要求:

  1. 申請人必須有足夠資金負擔往返旅費和在加拿大的生活開支;
  2. 沒有違反移民法的歷史;
  3. 打算在停留期結(jié)束前離開加拿大;
  4. 可能需要體檢或提供無犯罪記錄證明。

還有個小貼士——你可以下載一份叫 IMM 5257 的申請表,這是通用訪客簽證申請表,填的時候記得如實填寫行程目的。另外,如果你已經(jīng)在加拿大持有工簽或?qū)W簽,還可以幫忙擔保親人過來,這時你需要準備一封邀請函(letter of invitation),雖然不是強制提交,但能大大提高獲批幾率。

三、為什么有時候信息看著混亂?

這個問題我也遇到過……有時候中英文版本內(nèi)容略有出入,或者更新不同步。比如去年有一陣子英語頁已經(jīng)寫了某些國家免簽了,中文還沒改。這時候我的做法就是——兩邊對照著看!重點看表格編號、截止日期、費用這些硬性指標,盡量以英文原始文檔為準。

再說個真實經(jīng)歷:我朋友幫他爸申請?zhí)接H,一開始按中文頁面理解以為不需要資金證明,結(jié)果被拒了……申訴時候才發(fā)現(xiàn)英文原文寫著“may be required”。所以說啊,這種關(guān)鍵信息千萬不能馬虎。

如果你想省事一點,又怕漏掉細節(jié),飛際移民這邊做的《移民寶典》小程序倒是挺實用的,把常見簽證類型的材料清單都整理好了,還帶提醒功能,什么時候該續(xù)簽、什么情況需要額外文件,清清楚楚……我自己現(xiàn)在都還在用。

總之,別被“沒中文網(wǎng)站”嚇住,只要方法對,查探親簽證真沒那么難。關(guān)鍵是別光盯著翻譯看,核心材料最好核對原始英文版,再加上一些靠譜工具輔助,基本上就不會走偏?!?/p>

原創(chuàng)文章,作者:加拿大移民,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:http://sentientaljourney.com/yiminshenghuo/16393.html

聯(lián)系我們

400-8213-596

在線咨詢:點擊這里給我發(fā)消息

郵件:2224149820@qq.com

工作時間:周一至周五,9:30-18:30,節(jié)假日休息